Workshop: How to Build a Multisensory Grieving Ritual  工作坊:如何建立多感官的哀思儀式
Dec
5
5:00 PM17:00

Workshop: How to Build a Multisensory Grieving Ritual 工作坊:如何建立多感官的哀思儀式

Presented by Michele Chu and Sudhee Liao
朱凱婷 和 廖月敏 呈獻

How might we care for each other on a collective level during the process of grieving? For this workshop, we will build a multisensory grieving ritual to be experienced with a group of strangers using design thinking frameworks and rapid prototyping. Participants will experience ideating, designing the choreography, setting the environment, emotional journey mapping and performing the designed ritual with a focus on stimulating our five senses. There will be space for discussion afterwards to share our thoughts and feelings after experiencing the rituals.

Light snacks and refreshments will be provided.

Date: December 5, 2021 (Sun)
Time: 5PM - 7PM
Venue: HART Haus
Fee: Free*
Medium of Instruction: English

*A HK$100 deposit will be required for registration and the amount will be returned on event day


在哀思的過程中,我們如何在集體層面上表達互相關懷?在今次工作坊中,我們將嘗試用設計思維框架和快速模擬來建立一個多感官的哀思儀式,讓一群陌生人來體驗。 參與者將體驗構思、設計動作、設置環境、情感體驗地圖和執行設計的儀式,以刺激我們的五種感官做重點。 之後會有討論的時間,分享我們在經歷儀式後的想法和感受。

工作坊將提供小食和飲品。

日期:2021年12月5日(日)
時間:下午5時至7時
地點:HART Haus
費用:費用全免*
活動語言:英語

*報名時需收取港幣100元按金,並於活動當天退還


About the Artists

Michele Chu

Michele Chu (b. 1994) is an interdisciplinary artist and designer who graduated from Royal College of Art & Imperial College London with a MA/MSc Global Innovation Design and Pratt Institute with a BFA Communications Design (Illustration).

She is passionate about exploring intimacy and human connection in her works, specifically the interplay between sensory elements and space to amplify emotional connection between individuals. Her works contemplate what makes us human, through mediums like multi-sensory installations and street experiments amongst others.

Her works have been published in the likes of The Huffington post, the Telegraph and shared on global platforms like TEDx. They have won awards by GDUSA, the American Heart Association, and Packaging of the World. Michele Chu is supported by soundpocket’s Artist Support Programme 2020–21.

Sudhee Liao

Sudhee Liao was born and raised in Singapore, she graduated from The Hong Kong Academy of Performing Arts with a Bachelor of Fine Arts majoring in Contemporary Dance. Her experience as a dancer is wide ranging having worked extensively with different international choreographers. She has travelled and performed internationally in various productions and dance festivals. Her works include performances in theatres, galleries, site-specific spaces as well as video works.

As a choreographer, her more recent works includes Interconnectivity as a part of New Force in Motion Series 2020 organised by Leisure and Cultural Services Department. Going live: with enigmatic perception which was shown in Singapore Art Week 2021, Shanghai Power Station of Art and Tai Kwun Contemporary, Hong Kong. Hermetic Diode was recently presented in Hong Kong Arts Festival 2021 in the double bill programme. Handbook of Daily Movement, a collaborative piece with poet, Marc Nair was commissioned in Singapore Arts House in March 2020. Haptic Compression and Hermetic Diode, a collaborative piece with visual artist, Andrew Luk was commissioned by The Hong Kong Jockey Club was premiered at The Hong Kong Art Festival 2017 and 2018 respectively. She co-directed a dance film, Faraway My Shadow Wandered with filmmaker, Liao Jie Kai that was premiered in Singapore International Film Festival 2021, Cinéma du Réel Paris 2021 and International Film Festival Rotterdam 2021.

She is currently an independent dance artist, choreographer and dance educator.

藝術家介紹

朱凱婷

朱凱婷,1994年出生,畢業於英國皇家藝術學院和帝國理工學院雙碩士學位(全球創新設計);本科曾就讀於紐約普萊特學院傳播設計系,主修插畫。她的作品熱衷於探索人與人之間的親暱關係與交流方式,尤其是運用人的不同感官感受和不同的空間等元素去放大和展現人與人之間的情感聯繫,並且通過多感官裝置和街頭實驗等媒介,去讓人們重新思考「人,何以為人」。 

關於朱凱婷的作品的報導曾於 The Huffington Post 及 The Telegraph 等雜誌上發佈。此外,她還在TEDx等全球平台上分享了她的作品。朱凱婷為聲音掏腰包「藝術家支援計劃」2020-21 年度獲選年青藝術家。

廖月敏

廖月敏出生於新加坡。畢業香港演藝學院藝術學士學位,主修現代舞。4歲開始學習芭蕾舞,至今她對舞蹈的熱情一直沒有退減。

廖氏舞蹈經驗廣泛,曾和多位著名國際編舞家合作。曾在多個作品、舞蹈節及文化交流在國際間演出,其作品包括於劇場、畫廊、環境舞蹈及錄像。

作為編舞,她最新的作品包括《總是在這裡,但不存在》,《0》,《B612星空奇遇》 及由藝術發展局資助,與陳俊瑋共同創作的《不曾/ 忘記》。此外,她亦對電影和攝影感興趣,喜歡探索和喜愛分享動作藝術。現時為演出者丶編舞和舞蹈教師。


Click here to go back to the list of programmes. 返回活動一覽,請按此

View Event →
Workshop: Spice Sachet-Making  工作坊:香料香薰包工作坊
Dec
5
2:00 PM14:00

Workshop: Spice Sachet-Making 工作坊:香料香薰包工作坊

Presented by Sharu Binnong Sikdar and Lin Heung House
Sharu Binnong Sikdar 和 摙香樓 呈獻

This workshop introduces various spices around the world. Participants get to touch and smell and learn about their origin and food cuisines that incorporate them. Participants will then have hands-on time to create their own spice sachets!

Date: December 5, 2021 (Sun)
Time: 2PM - 3PM
Venue: HART Haus
Fee: Free*
Medium of Instruction: English, occasionally supplemented by Cantonese during the experience

*A HK$100 deposit will be required for registration and the amount will be returned on event day


這個工作坊介紹世界各地的各種香料。參與者可以觸摸和感受它們的香味到並了解它們的起源和常見它們蹤影的美食。參​​與者亦會動手製作屬於自己獨一無二的香料香薰包!

日期:2021年12月5日(日)
時間:下午2時至3時
地點:HART Haus
費用:費用全免*
活動語言:英語,間中附以廣東話說明

*報名時需收取港幣100元按金,並於活動當天退還


About the Artists

Sharu Binnong Sikdar

Sharu Binnong Sikdar is a Hong Kong born Indian Filipino. Sikdar’s artistic practice is repetitive and labour-intensive as she collects and reconstructs found objects. Sikdar utilizes branches, barks, leaves and her hair as main medium. This leads her to explore the relationship between nature and human beings, the ephemerality and personal growth.

Sikdar graduated with a Painting B.F.A in 2017 at the Savannah College of Art and Design, Hong Kong. Sharu Binnong Sikdar

Lin Heung House

Lin Heung House is a place for the public to get a brand-new scent-making experience with their bare hands and 5 senses. They hope to promote the appreciation of nature and cultural diversity with a mission to build a more harmonious community. Local ethnic minority groups will join together to develop new products and scent-making programs such as Masala Chai, Mosquito-repelling Incense made with cow dung, Balm and etc, bringing the participants to get closer to the nature and embrace different cultures. They also serve as a bridge between corporates and socially disadvantaged groups by offering services in executing Corporate Social Responsibility (CSR) programs.

藝術家介紹

Sharu Binnong Sikdar

生於香港,是一位印度和菲律賓藉藝術家。Sikdar 收集、組裝、解構及重組現成物,她的創作富重覆性及勞動密集性,並常運用天然物料如樹枝、樹皮並樹葉。Sikdar 目前正在探索利用自身髮絲作為創作媒介,藉以發掘身體與自然、個人成長與轉瞬的關係。

摙香樓

摙香樓是一個利用一雙手來體驗搓、揉、摙香和呷茶的地方。他們希望「摙香樓」能進一步走入社區,以香味連繫社區,鼓勵參加者透過一雙手來感受自然和抒發自我,摙出屬於自己的香味產品,讓無形化為有形,享受箇中樂趣。他們會和少數族裔朋友合作,研發和售賣具文化特色的香製品,如「繩香」和「牛糞製蚊香」;及設計獨特的製香體驗活動,如沖泡印度奶茶和製造天然蚊香蚊膏,讓大眾能走近大自然及參與文化交流。他們亦會為公司設計企業社會責任活動(CSR),讓社會上來自不同背景的人士能互相認識和支持。


Click here to go back to the list of programmes. 返回活動一覽,請按此

View Event →
Movie Screening and Sharing: Lens Blank 電影放映及交流:Lens Blank
Dec
4
5:00 PM17:00

Movie Screening and Sharing: Lens Blank 電影放映及交流:Lens Blank

Presented by The Buoy
The Buoy 呈獻

More and more contemporary art and design practices attempt to connect with the communities they are part of. This situation traverses the fields of socially-engaged art, or participatory/co-design. These fields share a need for the creative practitioner to recognize both their own vision and that of those that surround them. Being responsible to both is key.

The Buoy therefore provides a movie night, an opportunity for guests to watch two portraits of artists in relation to community. Two well-known documentary films by Les Blank will be screened. In them, the artist must design an image within the local community to fulfil their creative vision. Over the course of four hours, visitors can watch the stories unfold while retaining awareness to social boundaries, or lack thereof. During this time, visitors may also witness the work going on at Hart Haus. For, seeing behind the scenes within the "social studio" inevitably holds not just the final work, but the community it is made within. Come. Eat pizza. Watch movies. See the images being made.

Date: December 4, 2021 (Sat)
Time: 5PM - 9PM
Venue: HART Haus
Fee: Free*
Medium of Instruction: English

*A HK$100 deposit will be required for registration and the amount will be returned on event day


越來越多當代藝術和設計試圖聯繫他們身處的社區,社會參與藝術、參與式設計,或協作設計都需要創意從業者認識到自己和身邊大眾的願景。 The Buoy 將就此舉辦電影之夜,放映 Les Blank 的兩部著名紀錄片。在四小時中,參加者可以觀看兩個故事開展,當中他們關注或忽略了社群的界線。兩套紀錄片的藝術家都必須在當地社區中設計形象,來實現他們的創作願景。活動期間還可以親眼目睹創意人士在 HART Haus 進行的創作。歡迎過來吃薄餅看電影,觀看創作影像的過程。

日期:2021年12月4日(六)
時間:下午5時至9時
地點:HART Haus
費用:費用全免*
活動語言:英語

*報名時需收取港幣100元按金,並於活動當天退還


About the Artists

The Buoy

The Buoy was formed as a collaboration between Jen Yoohyun Lee and Marty Miller. The two independent practitioners wondered, “how could creative practice navigate times of uncertainty?” Rooted in personal histories of transitions, The Buoy aims to be present during times of flux by staying rooted but able to shift with the current of events. The Buoy consciously drifts across the blurred boundaries of visual culture through practicing socially-engaged art & design as well as photography and installation. The mission of The Buoy is to stay lighthearted yet stay engaged enough to look beneath the waves of change.

藝術家介紹

The Buoy

The Buoy 由 Jen Yoohyun Lee 和 Marty Miller 的合作創立。兩位獨立藝術家好奇:「創意實踐如何渡過不確定的時期?」紥根於個人的過渡歷史中,The Buoy 希望在時間的波動中繼續紮根時,仍能在事件的洪流中漂動。通過實踐社會互動的藝術和設計,以及攝影和裝置,The Buoy 有意識地跨越模糊的視覺文化邊界。The Buoy 的使命是保持愉快和投入,以直視變化的浪潮。


Click here to go back to the list of programmes. 返回活動一覽,請按此

View Event →
Talk: Slasher in Creative Industry  講座:斜桿族的創意人生
Dec
4
2:00 PM14:00

Talk: Slasher in Creative Industry 講座:斜桿族的創意人生

Presented by KC Wong and Angel Hui
黃家銓 和 許開嬌 呈獻

Multifunctionality in Hong Kong creative industries is nearly a must, and without realising, we are becoming 'slashies'. Under the big trend, artists have got a lot to consider, dabbling in marketing, sales, administration, accounting and so on, in order to turn themselves into brands. Is it something good, or bad? Angel Hui and KC Wong come from different education and work backgrounds. Through several collaborations in recent years, their original roles have become more ambiguous. In this talk, they will share more about their experience, as well as how they build up their brands through the examples of two different projects.

Date: December 4, 2021 (Sat)
Time: 2pm - 3:30pm 
Venue: HART Haus
Fee: Free
Medium of Instruction: Cantonese, occasionally supplemented by English during the experience


置身於香港創意工業當中,多功能彷彿是必須的,我們也不驚不覺的成為斜槓 (SLASH)。大趨勢下,藝術家要瞻前顧後,涉足不同的範疇;市場推廣,銷售,行政,會計等等,為的是打造自身成為一個品牌。屬好屬壞? Angel 和 KC 分別持不同學習及工作背景,兩人近年接二連三的合作,讓他們原來的身份變得模糊。今次會為大家分享當中的經歷,還會透過兩個不一樣的項目,讓各位了解他們如何打造品牌,大談箇中心得。

日期:2021年12月4日(六)
時間:下午2時至3時30分
地點:HART Haus
費用:費用全免
活動語言:廣東話,間中附以英語說明


About the Speakers

Angel Hui

Angel Hui Hoi Kiu received her BA (Hons) in Visual Arts from the Hong Kong Baptist University in 2014 and the Master of Arts programme in Experimental Art at the Central Academy of Fine Arts (CAFA) in 2017. She is currently one of the tenant artists in JCCAC (Jockey Club Creative Arts Centre) running her own art studio, devoting herself to creative work.

Angel is awarded a scholarship from China Education Development Foundation in 2016 and 2017 respectively. She attained Excellence Award of Art Next Expo International Artists Award in 2019 and Silver Award of New Art Wave International Artist in 2015 respectively. Apart from that, Angel received the Outstanding Award from the 10th ‘L&XF’ China Fashion Illustration Competition in 2011, and was one of the finalists of The Hong Kong Fine Art Prize in 2014. She exhibited at galleries and art spaces in Hong Kong, Macau, Beijing, Shanghai, Chengdu, Shenzhen, Taiwan, Australia and Paris throughout the years. In 2016, Angel was invited by Lane Crawford and to create an art window display that expresses her modern interpretation of Chinese traditions; in 2019, she launched a limited-edition souvenir plate to be sold at in G.O.D. store, in collaboration with other resident artists from JCCAC to celebrate JCCAC 10th anniversary. In the same year, she was invited to exhibit at Rosewood Beijing group show by the Office of the Government of HKSAR in Beijing.

Angel Hui is an emerging artist who is famous for her meticulous ink work on tissue paper. She is keen on twisting the traditional art form and instilling new meanings into the daily objects.

KC Wong

A multi-discipline artist, KC Wong has been involved in illustration & animation production, visual merchandising and art creation. KC has worked on commercial visual communication projects with companies in both Hong Kong and China. KC is the founder of “Sick Sick Creation" - a creative agency focusing at story-telling, as well as brand building.

KC brings a depth of experience in visual communication to his creations, with a BA (Hons) in Design and Visual Communication (Hong Kong Polytechnic University, 2003), and qualifications in Advertising Design and Computer Art and Design.

講者介紹

許開嬌

許開嬌出生於香港,2014年獲得香港浸會大學視覺藝術(榮譽)學士學位,2017年獲得中央美術學院實驗藝術學院碩士研究生(Distinction),現於香港JCCAC (全名:賽馬會創意藝術中心) 設立工作室,進行個人創作。

她於2017及2016年連續獲得中國教育發展基金會二等學金獎,2019年榮獲「第三屆新藝潮博覧會國際藝術家-優秀獎」,2015年榮獲「新藝潮國際藝術家-銀獎」,2014年入圍「香港當代藝術獎」,2011年獲「第10屆" L&XF杯" 全國時裝畫藝術大賽優秀獎」。作品曾先後於香港、澳門、北京、上海、成都、深圳、台北、澳大利亞及法國巴黎展出並獲藝術機構及私人收藏。在2016年,獲連卡佛公司的邀請,參與「新傳承計劃」並完成《春至的81 步》的藝術櫥窗創作。2019年為慶祝JCCAC開幕十週年,JCCAC夥拍駐村藝術家許開嬌推出聯乘限定紀念品–青花陶瓷碟,於「住好啲」G.O.D.分店有售。同年初獲香港駐北京辦事處的邀請,在北京瑰麗酒店參展。

許開嬌近年來成名於她的藍白紙巾作品系列,是一位新晉藝術家。她著迷於日常生活的物件,透過扭曲大衆對於傳統藝術形式而發現物件的新含義,並利用日常物件成爲她的藝術作品之一。

黃家銓

KC 為多元設計師及獨立短片導演,至今從事設計及藝術創作已近20年。他涉獵範疇廣泛,視覺營銷、產品展示、品牌推廣、大學兼職導師插畫及動畫製作⋯⋯他曾與各大小品牌,媒體合作,積極展示其多變的創作。

除了突破傳統商業的展示模式,他更將之傳譯為生活化的設計思維, 出任香港浸會大學持續教育學院兼職導師,主理<時尚商品展示設計> 課程。近年創辦了悉式創作,主張以story-telling的方式呈現及建立品牌形象。


Click here to go back to the list of programmes. 返回活動一覽,請按此

View Event →
Workshop: As The Ink Bleeds   工作坊:隨墨流
Nov
28
12:00 PM12:00

Workshop: As The Ink Bleeds 工作坊:隨墨流

Presented by Pui Chee Chui and Doris Ng
徐沛之 和 吳玳誼 呈獻

The workshop revolves around traditional ink painting technique yet focuses on its evolution based on every participant’s personal touches. Beyond any figurative forms of art, the workshop aims at guiding participants to be abstract and expressive, and embrace what is seemingly disruptive and to absorb, respond and react to unexpected happenings in life.

Date: November 28, 2021 (Sun)
Time: 12PM - 1:30PM
Venue: HART Haus
Fee: Free*
Medium of Instruction: Cantonese, occasionally supplemented by English during the experience

*A HK$100 deposit will be required for registration and the amount will be returned on event day


此作坊在傳統的水墨繪畫技術的基礎上,更專注於每個參與者根據個人感受進行演變。超越具象的藝術形式,作坊旨在指導參與者進行抽象、表達性的創作,擁抱看似破壞性的境況,並吸收、應對生活中的意外事件並做出反應。

日期:2021年11月28日(日)
時間:中午12時至下午1時30分
地點:HART Haus
費用:費用全免*
活動語言:廣東話,間中附以英語說明

*報名時需收取港幣100元按金,並於活動當天退還


About the Artists

Doris Ng

Doris Ng -mixed media artist at Hart Haus and Tung Nam Lou Art Hotel, Hong Kong. She specialises in symbols, bold colour and geometries composition to form rich textured visuals. Art trained since age 5, her brush is an extension to her body. She traveled and lived in various cities, inherited diverse cultural influences to address personal and social issues with multiple perspectives, translated in her artwork- painting, sculpture, photography and text-based expressions.

She also works extensively in art and cultural community projects with The Lok Sin Tong Benevolent Society Hong Kong, Hong Kong Planner Institute, K11 MUSEA Nature Discovery Park, HART, Aroma Office, HandsOn Hong Kong etc.

She co-founded LIN 𢆡 LIN (social art initiative) and manages graffiti_nexus (graffiti and cultural connotation). Her exhibited work in 2021 includes 999000110112, Gate, Hang, Signage of Reflex I.

Chui Pui-chee
Chui Pui-chee apprenticed under Mr. Jat See-yeu and Professor Wang Dong-ling. After obtaining his first degree in Fine Arts at The Chinese University of Hong Kong, Chui furthered his postgraduate studies at the Department of Chinese Calligraphy, China Academy of Art, where he obtained his Master of Arts and Doctoral Degrees. Chui's artworks are collected by the Hong Kong Museum of Art, Ashmolean Museum of Art and Archaeology of University of Oxford, and are popular among private collectors.

藝術家介紹

吳玳誼
吳玳誼 -多媒體藝術家 ,現駐場 Hart Haus 和東南樓藝術酒店。藝術風格大膽用色,多層次畫面,讓觀衆自身體驗及解讀畫面上的綫索。自五歲接受藝術訓練,吳氏的筆猶如她肢體一部分。她多年居住在多個城市,深受不同文化和多角度探討個人情感和社會議題,作品結合繪畫,雕塑,影像和文字。其作品彰顯獨特風格。

吳氏從事文化項目及藝術教育,合作單位包括:九龍樂善堂,香港規劃師協會, K11 MUSEA Nature Discovery Park,HART, Aroma office,HandsOn Hong Kong 等。

2021展出作品包括 《999000110112》 , 《閘》 , 《掛》,《本能的燈箱 #1》,始2021年經營文化平台 Instagram @graffiti_nexus 街頭塗鴉與社區文化研習,始2021年聯合創辦藝術項目 LIN 𢆡 LIN 探討社會和身體禁忌議題。

徐沛之
徐沛之博士,1980年生於香港,師從翟仕堯老師及王冬齡教授。先後獲香港中文大學藝術系學士、中國美術學院書法系碩士及博士學位。徐博士的作品獲香港藝術館、英國牛津大學阿什莫林藝術與考古博物館及私人收藏。


Click here to go back to the list of programmes. 返回活動一覽,請按此

View Event →
Talk: Post Concert Discussion - Music Programme Design in Alternative Art Spaces  講座:演後藝人談 - 另類藝術空間的音樂節目設計
Nov
27
3:15 PM15:15

Talk: Post Concert Discussion - Music Programme Design in Alternative Art Spaces 講座:演後藝人談 - 另類藝術空間的音樂節目設計

Presented by Toolbox Percussion
敲擊襄 呈獻

Louis Siu, Speaker
講者 邵俊傑

A post-concert sharing session on the concept of design and arrangement of the L’ Autumno Concert, and learn how the team designs music programs for an alternative art space.

Date: November 27, 2021 (Sat)
Time : 3:15pm - 4pm
Venue: HART Haus
Fee: Free
Medium of Instruction: Cantonese, occasionally supplemented by English during the experience


演奏會過後,齊來聽聽此敲擊新篇演奏系列 — 春章 的設計和編排的概念,了解團隊如何在另類藝術空間內進行音樂節目設計。

日期:2021年11月27日(六)
時間:下午3時15分至4時
地點:HART Haus
費用:費用全免
活動語言:廣東話,間中附以英語說明


About the Speaker

Louis Siu

Louis Siu is the Founder and Artistic Director of Toolbox Percussion, as well as Creative Director for MUSE3. In 2020, he was appointed as curator of The Classical:NEXT Opening, entitled Hong Kong / TAKEOFF, presented by the Hong Kong Arts Development Council. Siu served as Principal Percussionist of the Macao Orchestra and his orchestral appearances include concerts and tours with the Hong Kong Philharmonic, Hong Kong Sinfonietta, Qatar Philharmonic, Pacific Music Festival, Aspen Music Festival, Asian Youth Orchestra, Gustav Mahler Orchestra, the Busan Maru International Music Festival and Hong Kong New Music Ensemble. He was an ExxonMobil New Vision Artist at the 40th Hong Kong Arts Festival, where a full house solo recital was presented. Siu received his music education at the Sydney Conservatorium of Music and the Chinese University of Hong Kong, he graduated from the San Francisco Conservatory of Music, and received his Master's Degree at the Central Saint Martins in Arts and Cultural Enterprise. He embarked PROJECTTT in the USA with award-winning Afiara Quartet to promote music for strings, percussion, and tenor timpani, creating a platform for composers to experiment, which was the skeleton of Toolbox International Creative Academy (TICA) which he found in Hong Kong in 2019 with grants from the HKSAR Government. Siu currently serves as a part-time instructor at the Chinese University of Hong Kong and taught at the School of Creative Media in the City University of Hong Kong, he has also conducted masterclasses at the Sydney Conservatorium of Music, Hong Kong Baptist University, Kasetsart University, Silapakorn University, Xinghai Conservatory of Music, Hong Kong Music Office, Hanyang University, and was a Teaching Artist at the San Francisco Symphony. He maintains an active voluntary role with the Asian Cultural Council Hong Kong as alumni.

講者介紹

邵俊傑

邵俊傑為《敲擊襄》的創辦人兼藝術總監及文藝管理顧問MUSE3的創意總監。2020年為香港藝術發展局主辦的Classical:NEXT國際音樂博覽會開幕之夜“Hong Kong/TAKEOFF”的策展人。邵氏曾為澳門特別行政區政府文化局屬下之澳門樂團首席敲擊樂手,多年來活躍於各地的音樂演出,包括香港管弦樂團、香港小交響樂團、卡塔爾愛樂樂團、日本太平洋音樂節,美國阿斯本音樂節、亞洲青年管弦樂團、馬勒樂團及釜山MARU國際音樂節等,他為第40屆香港藝術節埃克森美孚新視野藝術家。邵氏於悉尼音樂學院、香港中文大學接受音樂教育,期後畢業於三藩市音樂學院,並於倫敦中央聖馬丁學院獲得文化企業碩士學位。邵氏於美國與加拿大阿菲亞拉四重奏合作創立PROJECTTT,世界首演弦樂定音鼓五重奏,旨在推廣高音定音鼓、敲擊樂及弦樂,並為作曲家提供樂器實驗平台, 該計劃其後成為民政事務局藝能發展資助計劃的國際共襄創意學院。邵氏現任教於香港中文大學,他曾於香港城市大學創意及多媒體學院授課,先後多次於悉尼音樂學院、香港浸會大學、曼谷國立藝術大學、曼谷農業大學人文學院、廣州星海音樂學院、香港音樂事務處及首爾漢陽大學舉行大師班,也擔任過三藩市交響樂團的駐團教育推廣藝術家。邵氏現為亞洲文化協會香港分會的會友代表。


Click here to go back to the list of programmes. 返回活動一覽,請按此

View Event →
Performance: L’ Autumno Concert  表演:襄序曲之秋 音樂會
Nov
27
2:30 PM14:30

Performance: L’ Autumno Concert 表演:襄序曲之秋 音樂會

Presented by Toolbox Percussion
敲襄聲 呈獻

Jacky Lam, Music Leader
音樂領奏 林天俊

The returning of Toolbox Percussion Platform to Hart Haus greets everyone this fall with the rearranged concerto L’autumno (Autumno) from Vivaldi’s well-known work, La Quattro Stagione (The Four Seasons).

Date: November 27 (Sat)
Time : 2:30pm - 3pm
Venue: HART Haus⁣
Fee: Free


襄序曲之第三章《秋》,以音樂正念共鳴歸來。繼《春》、《冬》襄序曲,再以擊樂,重新編曲韋華第的《秋》(L’ Autumno) F大調第三協奏曲 ── 一部以四季為靈感而創作的鴻篇經典。

日期:2021年11月27日(六)
時間:下午2時30分至3時
地點:HART Haus
費用:費用全免


About the Music Leader

Jacky Lam

Toolbox Percussion artist and graduate of music department in the Hong Kong Baptist University under the teaching of Ms. Sophia Woo, Lam has been appointed as the percussionist of Hong Kong Baptist University Symphony Orchestra, Hong Kong Baptist University Wind Symphony, Hong Kong Band Directors Wind Orchestra and Hong Kong Baptist University Percussion Ensemble.

Lam actively participated in exchange programme taken place at Macao Culture Centre Concert Hall and Kagoshima Central Concert Hall.

音樂領奏介紹

林天俊

現為敲擊襄成員,林氏畢業於香港浸 會大學並獲頒其音樂學學士學位,師 隨香港管弦樂團敲擊樂手胡淑徽女士。 林氏參加了不同的合奏。他被任命為 香港浸會大學交響樂團、香港浸會大 學管樂團、香港管樂協會專業導師管 樂團、香港浸會大學敲擊樂團等的敲 擊樂手。林氏積極參與敲擊樂交流活 活動,曾於澳門文化中心音樂廳和鹿 兒島中央音樂廳演出。



Click here to go back to the list of programmes. 返回活動一覽,請按此

View Event →
HART  Social Studio Showcase HART 匯舍展示
Nov
27
to Dec 18

HART Social Studio Showcase HART 匯舍展示

The Social Studio Showcase is a unique experience that showcases new or rearranged artworks of local and international artists in the HART Social Studio programme, oscillating from paintings, sculptures, and installations. Many of the presented artworks are collaborative and site-specific, and all are created throughout the artists’ day-to-day art-marking in HART Haus. The programme celebrates the diversity and quality of works, showing how HART Social Studio provides a space and platform for Hong Kong talents to create, experiment and evolve their art practices in a social setting.

Mark the date of the opening!

Opening: 17:00 - 20:00, 27/11 (Sat)
Location: HART Haus
3/F, Cheung Hing Industrial Building, 12P Smithfield Road, Kennedy Town, Hong Kong

匯舍展示是一次獨一無二的體驗,展示 HART 匯舍計劃中本地和國際藝術家新創作或重新整理的藝術作品,當中包括繪畫、雕塑、裝置藝術等,當中不乏是共同創作和場域特定藝術作品。所有作品都是藝術家在 HART Haus 這個日常創作的成果。節目宣揚作品的多樣性和質量,展示 HART 匯舍如何為香港的創意人才提供空間和平台,讓他們在有利交流的環境中創造、實驗和發展他們的藝術實踐。

匯舍展示開幕時間如下。

開幕:27/11(星期六)下午5時至8時
地點:HART Haus
堅尼地城士美菲路12P祥興工業大廈3樓


Click here to go back to the list of programmes. 返回活動一覽,請按此

View Event →
HUMBLE HART: Family Community Walk and Upcycling Paper Workshop | 親子社區探索及再造紙工作坊
Nov
27
10:00 AM10:00

HUMBLE HART: Family Community Walk and Upcycling Paper Workshop | 親子社區探索及再造紙工作坊

Presented by: HART Social Studio Artists
HART 匯舍藝術家 呈獻

Do you know that Kennedy Town is full of unique historical buildings and community cultural stories? During this experiential programme, Lemon Jai will not only lead us to amplify the artistic touches and tour around the community, but will also guide us to collect different natural materials from the community for making floral and seed recycled papers with different colours and scent. Let’s learn the fun of upcycling together!

Date: November 27 (Sat)
Time: 10am - 12PM
Venue: HART Haus
Capacity: 10 pairs of parent-child
Fee: Free*
Target Audience: Children ages 5 - 12
Medium of Instruction: Cantonese, occasionally supplemented by English during the experience

*A HK$100 deposit will be required for registration and the amount will be returned on event day

For other HUMBLE HART events, please click here.


你知道堅尼地城充滿獨一無二的歷史建築和社區文化故事嗎?檸檬仔在這次的體驗活動中,除了會帶領大家放大藝術觸覺遊覽社區外,更會引導從社區收集不同的天然材料,製作一張張不同顏色和氣味的再造花紙 和種子再造紙,學習升級再造的有趣之處 。

日期:
2021年11月27日(六)
時間:早上10時至中午12時
地點:HART Haus
名額:十對親子
對象:親子
費用:費用全免*
活動語言:廣東話,間中附以英語說明

*報名時需收取港幣100元按金,並於活動當天退還

按此報名其他HUMBLE HART 的活動。


About HUMBLE HART

HUMBLE HART extends interactions and communications to the selected neighbourhoods, starting with Kennedy Town, by engaging artists and creative talents at HART Haus. The program allows the general public to experience life and neighbourhoods with creativity, as well as to explore themselves in the process of creating and making. The program also encourages participants from different backgrounds to engage in arts in a new way, while recording and appreciating the local community.

HUMBLE HART 介紹

社區項目 HUMBLE HART 透過邀請駐場藝術家及創意專才,將互動和交流空間延伸至堅尼地城的社區。帶領大眾以創意體驗生活及社區,從創作過程中表達和探索自己,鼓勵不同人士接觸和重新認識藝術,以嶄新的手法,紀錄和欣賞本地社區。


Click here to go back to the list of programmes. 返回活動一覽,請按此

View Event →